Uno de los principios básicos y necesarios para una buena convivencia son los saludos. Es importante que se dominen bien porque te lo contrario uno se queda regazado a las primeras de cambio. Por otra parte, su buen uso y dominio nos permitirá iniciar una conversación y quién sabe si algo más…
Lo primero es establecer contacto visual (si no mal vamos) a partir de aquí ya no tienes escapatoria, o bien dices algo, o si al principio no te atreves pues haces una seña, por ejemplo una sonrisita o un leve levantamiento de cejas son válidos también en estos países. Si nos quedamos mirando sin reaccionar pues pensaran qué nos pasa algo o que tenemos algún problema.
Pues vamos al meollo, ¡atentos!:
Hi! (¡Hola!): el típico saludo de toda la vida, para compañeros de trabajo, de piso y siempre gente conocida a la que ves frecuentemente, o gente no conocida que no has visto nunca pero te gustaría conocer y volver a ver
A cualquier hora del día y de la noche.
Hallo! (¡Hola!): ídem de ídem.
Servus! (Hola): en plan de colegueo en Austria. Importantísimo. A ver cómo lo pronuncias no la vayas a liar. Que se parezca más a un “se:vas” (¡ojo! a los que se llamen Sebastian) que a un “servus”. Actualización del 18-09-2008: Como bien nos dice Beita en su comentario se puede pronunciar de las dos maneras así que Keine Panik!
Morgen! (¡Buenos días!): Por ejemplo, para cuando llegas al curro por la mañana. Se usa una vez y ya no se vuelve a usar hasta el día siguiente, salvo que te eches la siesta
Hora máxima para poder utilizarlo: hasta las 10 de la mañana. Variantes regionales: Moin Moin! (Norte de Alemania), Mojen (Berlín).
Mahlzeit! (¡A zampar!): Cuando apreta el hambre sueltas un Mahlzeit para indicar que quieres ir a comer. También si te encuentras a alguien por los pasillos, en el ascensor o en las escaleras. Entre las 11h y las 13:30 más o menos. También se puede usar para desear buen provecho. Éste hay que dominarlo.
Guten Tag ó Tag a secas! (¡Buenas!): Cuando vas a sitios públicos (en la universidad, correos, el supermercado, la farmacia, la policía o los bomberos por ejemplo). Variante regional: Grüss Gott (Austria y sur de Alemania)
N’Abend! (¡Buenas tardes!): Pues eso.
Gute Nacht! (¡Buenas noches!): Solamente cuando te vayas al sobre.
Was gibts? (¿Qué hay?)
Alles klar? (¿Todo claro?): Aquí casi todo el mundo responde “ja, aber sicher” que según la entonación y la expresión de la cara significaría bien o mal.
Schöne Grüsse (Saludos): Para poner al final de un e-mail.
Liebe Grüsse (Saludos con cariño): Como antes pero para otras personas
Ganz liebe Grüsse (Saludos con todo el cariño): Esto creo que ya no hace falta que lo explique.
¿Se os ocurre alguno más?
Muy completo, tío, sí señor. Ahora sólo te falta hacer la de las despedidas y listo. Baba!
Muy completito… pero respecto al “Servus” austríaco… tb se puede pronunciar /servus/ y no pasa nada. Cada uno o cada momento tiene su entonación, digámoslo así
Desde /se:vas/ a /servus/ pasando por /servas/… con mayor o menos lentitud, con “r fuerte” o “r suave”, con “e” corta o larga…
Bienvenida Beita! Ya he incorporado tu corrección que además es muy buena. Danke vielmals.
Si hablamos de “Hochdeutsch”, el post está muy completo… ahora te quedan los dialectos
Puedo sugerirte algunas cosillas?
Claro Beita, feel free
además de dialectos no ando yo muy fino.
Bueno, vamos con algunos…
El problema es que para escribir en dialecto no hay reglas…
* Südtirolerisch:
Griaßtenk = Gruß euch -> Hola, pero cuando saludas a un grupo de personas (hola a vosotros)
Griaßdi = Gruß dich -> Hola, pero cuando te diriges a una sola persona (hola a ti)
Hoi = Hi -> Hola, entre amigos, uso coloquial
Wia geats = Wie geht’s? -> Qué tal? Este saludo tiene otras tres formas un poco más correctas: Wie geht’s dir? (si se lo dices a una sola persona), Wie geht’s euch? (si se lo dices a varias), Wie geht’s Ihnen? (si el la forma de usted, tanto en singulas como en plural). En castellano esto sería: Qué tal estás?, Qué tal estáis? y Qué tal está (usted) o Qué tal están ustedes?
* Öterreichisches Deutsch:
Griaßeich (STMK) = Gruß dich -> Hola, pero cuando te diriges a una sola persona (hola a ti)
Pingback: Ciao, Servus - cuenta conmigo; iSensei
y yo anyado “Moin”, “Hiho” (halli hallo) y los diminutivos “Hallöchen y Hallöle”.
viele grüße aus Köln!
Pingback: Auf Wiedersehen! - Despedirse en Alemán « iSensei